Η Ελένη Ζέρβα, η Ισμήνη Ραντούλοβιτς και ο Μαουρίτσιο Ντε Ρόσα, τρεις μεταφραστές του Δημήτρη Νόλλα προς την ξένη γλώσσα, θα συνομιλήσουν με τον συγγραφέα για το έργο του και θα προσπαθήσουν και πάλι να προσεγγίσουν, να κατανοήσουν, να συλλάβουν τη γοητεία της πεζογραφίας του. Η μετάφραση είναι διάλογος μεταξύ του μεταφραστή και του συγγραφέα, και η «Λέσχη των Μεταφραστών» φιλοδοξεί να εισάγει σε αυτόν το διάλογο και τους αναγνώστες.
Η Ελένη Ζέρβα μετέφρασε έργα του συγγραφέα στα γαλλικά, η Ισμήνη Ραντούλοβιτς στα σερβικά και ο Μαουρίτσιο Ντε Ρόσα στα ιταλικά.