Skip to main content
Menu Αναζήτηση
espa-banner

Θεσσαλονίκη: Παρουσίαση του βιβλίου «Ιστορία της Σωσάννης»

Google Logo Προσθέστε το typosthes.gr ως προτιμώμενη πηγή στα αποτελέσματα αναζήτησης στην Google.

Στο βιβλιοπωλείο του ΜΙΕΤ

Οι Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης και το Μορφωτικό  Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης μας προσκαλούν στην παρουσίαση του βιβλίου «ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΣΩΣΑΝΝΗΣ» του Μάρκου Δεφαράνα σήμερα Τρίτη 21 Οκτωβρίου, 19:00 στο Βιβλιοπωλείο ΜΙΕΤ (Τσιμισκή 11, Θεσσαλονίκη).

Για το βιβλίο θα μιλήσουν οι επιμελητές του, David Holton*, Ομότιμος Καθηγητής Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου του Καίμπριτζ, και Τασούλα Μαρκομιχελάκη, Aναπληρώτρια Kαθηγήτρια στο Τμήμα Φιλολογίας του ΑΠΘ.

Μαζί τους στη συζήτηση και στον συντονισμό ο Τάσος Καπλάνης, Επίκουρος καθηγητής Νεοελληνικής Φιλολογίας, ΑΠΘ.

Ποιητικά αποσπάσματα από το βιβλίο θα διαβάσει η Κωνσταντίνα Ριτσάτου, Καθηγήτρια Θεατρολογίας-Ιστορίας Θεάτρου, ΑΠΘ.

*Μέσω διαδικτυακής σύνδεσης.

Για το βιβλίο

O Μάρκος Δεφαράνας (ή Διερέδης) γεννήθηκε στη Ζάκυνθο τα πρώτα χρόνια του 16ου αιώνα και ασχολούνταν επαγγελματικά με τη ναυτιλία και το εμπόριο. Αργότερα έγινε διαπρεπές μέλος της Eλληνικής Kοινότητας της Βενετίας. Ήταν επίσης ο συγγραφέας δύο έμμετρων έργων: το πρώτο, ένα συμπίλημα παλαιότερων ποιημάτων με τίτλο Λόγοι διδακτικοί του πατρός προς τον υιόν, τυπώθηκε στη Βενετία το 1543· το δεύτερο, που εκδίδεται εδώ, αφηγείται τη βιβλική ιστορία της Σωσάννας, που απέρριψε τις ανήθικες προτάσεις δύο γερόντων, κατηγορήθηκε από εκείνους για μοιχεία, και τέλος αποδείχθηκε ότι ήταν αθώα, χάρη στην παρέμβαση του προφήτη Δανιήλ, ο οποίος ήταν ακόμα «παιδί». Η Ιστορία της Σωσάννης του Δεφαράνα, που βασίστηκε σε ιταλικό πρότυπο αλλά με πολλές τροποποιήσεις, τυπώθηκε για πρώτη φορά (απ’ όσο γνωρίζουμε) το 1569 και γνώρισε δεκάδες ανατυπώσεις μέχρι τον 19ο αιώνα. Μάλιστα έγινε, και για τριακόσια χρόνια παρέμεινε, ένα από τα πιο αγαπημένα κείμενα του ελληνικού αναγνωστικού κοινού. Η επιτυχία αυτή οφειλόταν στην επιδέξια απόδοση της υπόθεσης σε ομοιοκατάληκτους δεκαπεντασύλλαβους στίχους και απλή γλώσσα, αλλά και στο γεγονός ότι ο Δεφαράνας εμπλούτισε την ιστορία με στοιχεία αντλημένα από την ελληνική παράδοση, ενισχύοντας ταυτόχρονα το ηθικοδιδακτικό μήνυμά της. Για τον σημερινό αναγνώστη, το έργο εκπροσωπεί τα ήθη και τις προτιμήσεις της εποχής του και αποτελεί γοητευτικό παράδειγμα της πρώιμης νέας ελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας.

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΣΗΜΕΡΑ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ