Την νέα ποιητική του συλλογή, με τίτλο «Δύσκολα Νερά», παρουσιάζει ο Εδεσσαίος ποιητής Θοδωρής Σαρηγκιόλης αυτήν την Παρασκευή, 22 Μαΐου 2026, στις 7:30μ.μ., στο χώρο του βιβλιοπωλείου ΜΕΣΙΕ ΣΑΡΛΟ, στη Θεσσαλονίκη.
Ύστερα από 14 χρόνια, ο Θοδωρής Σαρηγκιόλης, «ποιητής του αισθήματος, του δυνατού, μύχιου, λαβωμένου κι αγιάτρευτου αισθήματος», όπως γράφει ο Θωμάς Κοροβίνης, επιστρέφει με καινούργιο βιβλίο, το οποίο κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Βαγονέτο. Την έκδοση πλαισιώνουν εξαιρετικές φωτογραφίες, τραβηγμένες από τους δύο γιους του ποιητή.
Στην εκδήλωση της Παρασκευής με τον Θοδωρή Σαρηγκιόλη συνομιλούν οι:
Εύη Κουτρουμπάκη, φιλόλογος-πεζογράφος
Βαγγέλης Τασιόπουλος, ποιητής και πεζογράφος.
«Ο Σαρηγκιόλης είναι ποιητής του αισθήματος, του δυνατού, μύχιου, λαβωμένου κι αγιάτρευτου αισθήματος. Δεν υπάρχει ποίημά του αμούσκευτο από φανερά ή κρυμμένα δάκρυα. Ο βαθύς, αστείρευτος πόνος είναι κινητήριος μοχλός της δυναμικής της ποίησής του. Είναι ένας ποιητής που ταυτίζεται και δε ντρέπεται να αποκαλύψει τον γεμάτο ανεπούλωτες λαβωματιές ψυχικό του κόσμο, τον σπαραγμένο από έρωτες που έμειναν στα μισά του δρόμου, φιλίες που δοξάστηκαν και λησμονήθηκαν, επεισόδια που τον σημάδεψαν, γεγονότα της εποχής, που τα βίωσε με οδύνη, συμπόνια για τους άλλους, έγνοια για την απρόβλεπτη μοίρα των συνανθρώπων του κάτω απ’ το βάρος των δεινών της ιστορίας του καιρού μας.
Θωμάς Κοροβίνης».
(Από τον πρόλογο της ποιητικής συλλογής)
Ακολουθεί απόσπασμα από την ποιητική συλλογή:
ΑΝΑΔΙΠΛΩΣΗ
Εμείς θα μείνουμε εδώ
Θα κλείσουμε τα παράθυρα
Θ’ ασφαλίσουμε τις πόρτες
Να μη μας καρφώνουν βλέμματα
Να μην εισβάλλουν ρεύματα
Ν’ αφήσουμε απ’ έξω τους απρόσκλητους.
Εμείς θα μείνουμε εδώ
Θα νηστέψουμε από όνειρα
Θ’ ακυρώσουμε τα ταξίδια
Θα σχίσουμε τα ημερολόγια
Θ’ αγκυροβολήσουμε για πάντα
Εξερευνώντας μόνο τον βυθό
Ποιος είναι
Ο Θοδωρής Σαρηγκιόλης γεννήθηκε στην Έδεσσα το 1956, όπου και ζει. Σπούδασε οικονομικά στην Ανωτάτη Βιομηχανική Σχολή Θεσσαλονίκης, νυν Πανεπιστήμιο Μακεδονίας. Έχει εργασθεί ως Οικονομολόγος–Λογιστής στον ιδιωτικό και τον δημόσιο τομέα από το 1983 έως το 2023.
Πρωτοεμφανίσθηκε στα γράμματα το 1978 στο φιλολογικό περιοδικό της Έδεσσας Κλεψύδρα.
Κείμενα και ποιήματά του έχουν δημοσιευθεί σε εφημερίδες και περιοδικά, έντυπα και ηλεκτρονικά. Ποιήματά του έχουν μεταφρασθεί στα ισπανικά και τα γερμανικά. Είναι τακτικό μέλος της Εταιρίας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης.
Παράλληλα, ασχολείται με τη στιχουργική, με στίχους του να έχουν μελοποιηθεί από φίλους μουσικούς, χωρίς ωστόσο να έχουν ακόμη ενταχθεί στη δισκογραφία.
Τα τελευταία σαράντα χρόνια δραστηριοποιείται ενεργά στον χώρο του πολιτισμού μέσα από συλλογικότητες, συμμετέχοντας στη διοργάνωση εκδηλώσεων, στην επιμέλεια εκδόσεων, καθώς και στο εφορευτικό συμβούλιο της Δημόσιας Κεντρικής Βιβλιοθήκης Έδεσσας.
Του ίδιου
Ποίηση:
- Ο Άγιος Σκοπευτής (Τραγούδια), ιδιωτική έκδοση, Έδεσσα 1984
- Το τέλος των ονομάτων (ποιήματα 1980–1992), Παρασκήνιο, 1993
- Το δέρμα του χρόνου, Γαβριηλίδης, 2012
Μετάφραση
- La miel del tiempo (Το μέλι του χρόνου), απόδοση–μετάφραση στα ισπανικά από τον Jose Antonio Moreno Jurado, Padilla Libros Editores y Libreros, 2023.
- Η Θεσσαλονίκη μέσα από τα μάτια των κατοίκων – Ανοιχτός διαγωνισμός φωτογραφίας
- Θεσσαλονίκη: Μεγάλες εταιρείες «ανοίγουν» 400 θέσεις εργασίας στο Λιμάνι
- Έρχεται το τελευταίο τριήμερο για τα σχολεία - Πότε κλείνουν για το καλοκαίρι
