Skip to main content
Menu Αναζήτηση
espa-banner

Ζιλμπέρ Σινουέ: «Νιώθω 100% στο σπίτι μου όταν είμαι στην Ελλάδα»

Ο πολυβραβευμένος συγγραφέας έρχεται στην πόλη μας για να παρουσιάσει το νέο του μυθιστόρημα στο οποίο αφηγείται την ιστορία του Μωάμεθ

Συνέντευξη στη ΛΕΜΟΝΙΑ ΒΑΣΒΑΝΗ

Την ιστορία του προφήτη του ισλάμ, του Μωάμεθ, έχει ως επίκεντρο το νέο βιβλίο του Ζιλμπέρ Σινουέ με τίτλο «Ο προφήτης του Θεού - Η ζωή του Μωάμεθ». Ο πολυβραβευμένος συγγραφέας* τον οποίο ο επιφανής ιστορικός μελετητής Πιερ Γκριμάλ, έχει χαρακτηρίσει ως τον σπουδαιότερο και αρτιότερο σύγχρονο συγγραφέα ιστορικού μυθιστορήματος, καταπιάνεται με αυτό το θέμα σε μια εποχή που συμβαίνουν πολλά με αφορμή το θέμα της θρησκείας. «Δεν υπάρχει πιο κατάλληλη και σημαντική περίοδος από τη σημερινή για να γράψει κανείς για τον προφήτη Μωάμεθ. Βλέποντας αυτά που συμβαίνουν στον κόσμο στο όνομά του ή με επιρροή από τον Κοράνι, ένιωσα την ανάγκη να καταλάβω ποιος ήταν αυτός ο άνθρωπος», δήλωσε ο Ζιλμπέρ Σινουέ σε συνέντευξη που μας παραχώρησε με αφορμή την επίσκεψή του στη χώρα μας. Στο πλαίσιό της θα βρεθεί και στη Θεσσαλονίκη την Πέμπτη 19 Ιανουαρίου 2017, 19:00 στο Public Αριστοτέλους (Στοά Χιρς), όπου θα συνομιλήσει με το κοινό.

Για την Ιστορία τονίζει πως πρέπει οι πολιτικοί μας να την γνωρίζουν ώστε να μην κάνουν τα ίδια λάθη, ενώ για τη γενέτειρά του, την Αίγυπτο, υπογραμμίζει ότι εξακολουθεί να την αγαπάει, όμως πια τον σοκάρει το πόσο «η θρησκεία έχει αλλάξει τη χώρα».

Απαντώντας σε ερώτησή μας για τις ελληνικές ρίζες του – έχει πατέρα Αιγύπτιο και μητέρα Γαλλίδα, ενώ η γιαγιά του ήταν Ελληνίδα από το Βόλο- ανέφερε πως νιώθει 100% στο σπίτι του όταν είναι στην Ελλάδα.

Σεμνός και μετριόφρων, προσθέτει πως οι φιλοφρονήσεις των αναγνωστών του τον κάνουν να νιώθει άβολα και σημειώνει πως νιώθει ότι δεν έχει γράψει ακόμη το τέλειο βιβλίο.

-Στο βιβλίο σας «Ο προφήτης του Θεού. Η ζωή του Μωάμεθ» ένα νέος γραφέας προσπαθεί να καταγράψει τις μνήμες του τελευταίου εν ζωή ανθρώπου που έχει γνωρίσει τον Μωάμεθ, τον προφήτη του ισλάμ. Γιατί επιλέξατε να γράψετε ένα βιβλίο για τον Μωάμεθ στην εποχή μας; Και πόσο δύσκολο ήταν να γίνει πραγματικότητα;

-Δεν υπάρχει πιο κατάλληλη και σημαντική περίοδος από τη σημερινή για να γράψει κανείς για τον Προφήτη. Βλέποντας αυτά που συμβαίνουν στον κόσμο στο όνομά του ή με επιρροή από τον Κοράνι, ένιωσα την ανάγκη να καταλάβω ποιος ήταν αυτός ο άνθρωπος. Όσο για τις δυσκολίες, κυρίως ήταν να μην προσβάλω τους μουσουλμάνους αναγνώστες. Και να δείξω σεβασμό.

  

-Κάθε ένα από τα βιβλία σας είναι διαφορετικό. Αλλά η Ιστορία φαίνεται να έχει σημαντική θέση στην πλοκή. Πώς χρησιμοποιείτε την Ιστορία στα μυθιστορήματά σας. Και ποιος θεωρείτε πως είναι ο ρόλος της Ιστορίας στη ζωή μας;

-Η Ιστορία για μένα είναι ένα εργαλείο που χρησιμοποιώ για να καταλάβω το παρόν. Ή τουλάχιστον για να προσπαθήσω να το καταλάβω. Δεν πιστεύω ότι για εμάς τους «συνηθισμένους ανθρώπους» η Ιστορία σημαίνει κάτι. Όμως θα έπρεπε να σημαίνει για τους πολιτικούς μας. Αν τους ενδιέφερε περισσότερο η Ιστορία, αν σήμαινε κάτι για αυτούς, δεν θα ξόδευαν το χρόνο τους επαναλαμβάνοντας το ίδιο λάθος.

-Μεγαλώσατε στο Κάιρο σε μια εποχή όπου άνθρωποι από διαφορετικές θρησκείες ζούσαν μαζί αρμονικά. Τι σας λείπει από εκείνη την εποχή; Και πώς θα θέλατε να δείτε το Κάιρο στο μέλλον;  

-Με σοκάρει το πώς έχει μεταμορφωθεί η Αιγυπτιακή κοινωνία. Και ακόμη περισσότερο με σοκάρει το πώς η θρησκεία έχει αλλάξει την χώρα (τα ρούχα των γυναικών και τις νοοτροπίες). Δεν είναι πια «η Αίγυπτός μου», παρότι ακόμη αγαπώ αυτή τη χώρα. Αναφορικά με το μέλλον… Εύχομαι το Κάιρο να γίνει όπως ήταν στο παρελθόν, πράγμα που φυσικά είναι αδύνατο.

-Τα βιβλία σας έχουν καλές κριτικές και ο κόσμος τα διαβάζει, όχι μόνο στη Γαλλία, αλλά και σε άλλες χώρες. Τι σας λένε οι αναγνώστες σας όταν σας συναντούν; Και τι τους αρέσει περισσότερο στον τρόπο γραφής σας;

-Φυσικά οι αναγνώστες σου λένε φιλοφρονήσεις. Και πάντα νιώθω λίγο άβολα. Έχω την εντύπωση ότι δεν τις αξίζω γιατί πιστεύω πως δεν έχω γράψει ακόμη το τέλειο βιβλίο! Στους ανθρώπους τους αρέσει να ονειρεύονται και να ταξιδεύουν και πιστεύω πως μέσα από τα βιβλία μου μπορούν να κάνουν και τα δύο.

 

-Έχετε πει στο παρελθόν πως μετανιώνετε που γράψατε το πρώτο σας βιβλίο στα 40 σας. Όμως ένας άνθρωπος σχηματίζεται από τις εμπειρίες και τα βιώματά του. Συνεπώς δεν νιώθετε πως την εποχή που αποφασίσατε να γίνετε συγγραφέας ήσασταν περισσότερο ώριμος;

-Απολύτως. Όμως εξακολουθώ να μετανιώνω που δεν ήμουν ώριμος στα… 20!

-Αυτή δεν είναι η πρώτη σας επίσκεψη στην Ελλάδα. Η γιαγιά σας ήταν από το Βόλο. Ζούσε στην παιδική σας ηλικία; Αν ναι, έχετε μνήμες από αυτήν; Αν όχι, τι σας είχαν πει οι γονείς σας για αυτήν;

-Δυστυχώς δεν γνώρισα ποτέ την γιαγιά μου. Κανείς δεν μου έχει μιλήσει για αυτήν, γιατί η γιαγιά μου πέθανε όταν γέννησε τη μητέρα μου. Το μόνο πράγμα που ξέρω είναι ότι ήταν Ελληνίδα από το Βόλο. Και όταν ζούσε στην Αίγυπτο (όπως πολλοί Έλληνες εκείνη την εποχή) γνώρισε τον παππού μου. Αλλά νιώθω 100% στο σπίτι μου όταν είμαι στην Ελλάδα.

 

-Τα τελευταία χρόνια δύο από τα κυριότερα προβλήματα που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η οικονομική κρίση και η προσφυγική κρίση. Πώς θα τα σχολιάζατε;

-Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα φανταστικό όνειρο που έγινε εφιάλτης. Χρειαζόμαστε πολλές σελίδες για να μιλήσουμε για αυτή την αποτυχία. Οι φίλτατοι πολιτικοί μας έφτιαξαν στην αρχή κάτι που θα μπορούσε να δώσει ελπίδα στους ανθρώπους. Και τώρα τους δίνει απελπισία. Παρόλα αυτά εξακολουθώ να είμαι υπέρ της Ευρώπης.

Ο Ζιλμπέρ Σινουέ έρχεται στην πόλη μας ως καλεσμένος του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης, των Εκδόσεων Ψυχογιός (από τις οποίες κυκλοφορεί το βιβλίο του) και των καταστημάτων Public.

Την εκδήλωση στη Θεσσαλονίκη προλογίζει και συντονίζει η κριτικός λογοτεχνίας και αναπληρώτρια καθηγήτρια Α.Π.Θ, κα Τιτίκα Δημητρούλια. Είσοδος ελεύθερη. Θα υπάρχει διαδοχική μετάφραση.

Θα προηγηθεί την Τετάρτη 18 Ιανουαρίου η εκδήλωση στην Αθήνα, στις 21.00 στο Public cafe την Πλατεία Συντάγματος.

* Jeand’heurs (Βραβείο Ιστορικού Μυθιστορήματος), Prix des Romancières, Grand Prix de Littérature Policière και γαλλικό Βραβείο των Βιβλιοπωλών. 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ