*Της Λεμονιάς Βασβάνη | Από την έντυπη έκδοση "Τύπος Θεσσαλονίκης"
Ο «Ρωμαίος και Ιουλιέτα», ένα από τα πιο γνωστά έργα του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, θα παρουσιαστεί στο Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών, σε μετάφραση Διονύση Καψάλη και σε σκηνοθεσία, σκηνογραφία & χορογραφία Κωνσταντίνου Ρήγου, ο οποίος συνεργάζεται με το ΚΘΒΕ, μετά από δέκα οχτώ χρόνια.
Η ιστορία του απόλυτου έρωτα θα ζωντανεύσει από το ερχόμενο Σάββατο 25|01|2025, στις 21.00 στο Θέατρο της Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών, με έντονο μουσικό στοιχείο και κίνηση.
Όπως αναφέρει σε σημείωμά του κ. Ρήγος, πρόκειται για μια «Μια κωμωδία καταστάσεων, ένα τρυφερό ρομάντζο, ένα τέλεια οργανωμένο πλάνο», όμως «όλα εξελίσσονται στην πιο μαύρη τραγωδία. Η αγάπη νίκησε, αλλά πια δεν έχει καμία σημασία…».
Για τον Κωστή Καπελλίδη που παίζει τον Ρωμαίο, «δεν πρόκειται για ένα έργο μόνο για τον έρωτα. Μιλάει για τις σχέσεις, για την στάση στην ζωή, για την φιλία και την οικογένεια». Τον ρωτήσαμε αν υπάρχουν και σήμερα βεντέτες όπως αυτή που θίγει ο Σαίξπηρ για τους Μοντέγους και τους Καπουλέτους. «Σε επίπεδο οικογενειών το βλέπουμε όλο και λιγότερο. Όμως για κοινωνικές ομάδες υπάρχει αυτή η κόντρα», σημείωσε.
Για τον ήρωα που υποδύεται σχολίασε πως «είναι ένας ρομαντικός νέος, που είναι ερωτευμένος με την ιδέα του έρωτα. Έχει το θάρρος απέναντι στην Ιουλιέτα, κάνει πράγματα γι’ αυτήν και τελικά σκοτώνεται γι’ αυτήν, όμως έχει την ανάγκη να επενδύσει στην ερωτική ενέργεια. Αυτό είναι κάτι που του δίνει ζωή».
Ο ίδιος, αν και γνώριζε το κείμενο, ανακάλυψε νέες πτυχές του διαβάζοντάς το εκτενέστερα κατά την περίοδο των προβών. «Ήταν ένα πολύ ενδιαφέρον μονοπάτι!», δήλωσε.
Σχετικά με το τι θα δούμε επί σκηνής σημείωσε πως «αισθητικά η παράσταση, κοστούμια σκηνικά κλπ, είναι μεταφερμένα στο σήμερα, έχουν σύγχρονες ευαισθησίες. Όμως αυτά δεν είναι παράταιρα με το κείμενο. Όλα βρίσκουν αντίκρισμα στο σήμερα. Και σε άλλες εποχές».
Για την συνεργασία με τον Κωνσταντίνο Ρήγο είπε πως «είχε ευαισθησία ιδιαίτερα στο κομμάτι της κίνησης.
Μάς άφησε όμως να κινηθούμε ελεύθερα ο καθένας με τον τρόπο του. Η μαεστρία του όμως φαίνεται στο πώς έστησε πχ σκηνές μάχης ή του πλήθους που κινείται σε σύνολο».
Για την ελευθερία κίνησης και έκφρασης της που έδωσε ο σκηνοθέτης αναφέρθηκε και η κυρία Παρασκευή Δουρουκλάκη που υποδύεται την Ιουλιέτα. «Βρήκα την λειτουργικότητα και οργανικότητα του σώματος μέσα από ελεύθερες κινήσεις», σημείωσε.
Μιλώντας για την ηρωίδα της είπε πως «θα την δούμε σε πιο δυναμική εκδοχή και ως μια σταθερή φιγούρα. Μπορεί να είναι μικρή σε ηλικία, όμως είναι ώριμη αρκετά με δεδομένα και τα βιώματα της. Παρόλο που είναι περιορισμένη σε ένα κουκλίστικο σπίτι, βλέπει διορατικά τον κόσμο και την ζωή και θέλει να την ζήσει. Και ο Ρωμαίος είναι η γέφυρα της για τον κόσμο».
Για το ανέβασμα που θα δούμε στο ΚΘΒΕ σχολίασε πως «Έχει φύγει το γλυκό ρομαντικό στοιχείο που το έχουμε στο μυαλό μας. Κοστούμια και σκηνικό είναι πιο μοντέρνα. Η παράστασή μας πατάει ταυτόχρονα σε κάτι σύγχρονο και ελισαβετιανό. Και οι χαρακτήρες μιλούν και δρουν όχι με τα μυαλά του τότε και τον παγιωμένο τρόπο».
Για την ίδια το έργο αυτό το Σαίξπηρ μιλάει «για την αγάπη ως έννοια, τι είναι και μέχρι πού μπορεί να φτάσει κανείς για να την κατακτήσει. Αυτό ακουμπάει σε κάθε άνθρωπο, όσες φορές κι ανέβει αυτό το κείμενο σε παράσταση. Η αγάπη είναι κάτι που το θίγουμε, το εξηγούμε, πουλάει πολύ, όμως αν κοιτάξει κάποιος πιο βαθιά μπορεί να αμφισβητήσει και τον ίδιο τον εαυτό του. Περνάει λίγο επιφανειακά, ενώ δεν την έχουν γνωρίσει πολλοί. Μέσα από το έργο προσπαθώ να συνδέσω πώς μπορεί να αγαπήσει κανείς πραγματικά έναν άνθρωπο. Σήμερα από επιλογή προστατευόμαστε γιατί η αγάπη είναι η μόνη δύναμη που δεν μπορεί να ελέγξει κανείς. Θέλουμε να ελέγχουμε πράγματα και δίνουμε λιγότερα. Είμαστε καχύποπτοι».
Από την πλευρά του ο κ. Καπελίδης ανέφερε πως «ο τρόπος που ερωτευόμαστε δεν έχει αλλάξει. Όμως η ενέργεια είναι διαφορετική ή εκλείπει. Ο Ρωμαίος και η Ιουλιέτα είναι θα έλεγα δύο χαρακτήρες θεάτρου και όχι της αληθινής ζωής. Αν ζούσαν πραγματικά, το πιο πιθανό θα ήταν να χώριζαν. Στο έργο ο συγγραφέας κάνει αυτό το τέχνασμα, ώστε να μην χωρίσουν ποτέ. Επιλέγει τον θάνατο».
Αμφότεροι οι ηθοποιοί δήλωσαν ενθουσιασμένοι για την συνεργασία τους με το ΚΘΒΕ. «Είναι μια πολύ ωραία εμπειρία» είπε ο κ. Καπελίδης και η κυρία Δουρουκλάκη σχολίασε πως είναι ευγνώμων για τον ρόλο της.
Κωνσταντίνος Ρήγος
«ΡΩΜΑΙΟΣ ΚΑΙ ΙΟΥΛΙΕΤΑ» ΤΟΥ ΟΥΙΛΙΑΜ ΣΑΙΞΠΗΡ
Η θαυμαστή και αξιοθρήνητη τραγωδία
Συντελεστές:
Μετάφραση: Διονύσης Καψάλης, Δραματουργική επεξεργασία: Έρι Κύργια, Σκηνοθεσία- Σκηνογραφία- Χορογραφία: Κωνσταντίνος Ρήγος, Συνεργάτης Σκηνογράφος- Αρχιτέκτονας: Μαίρη Τσαγκάρη, Ενδυματολόγος: Διδώ Γκόγκου, Μουσική: Γιάννης Τσεμπερλίδης, Φωτισμοί: Χρήστος Τζιόγκας, Βοηθοί σκηνοθέτη: Άγγελος Παναγόπουλος, Γιάννης Τσεμπερλίδης, Βοηθός χορογράφου: Αναστασία Κελέση, Οργάνωση παραγωγής: Μαρίνα Χατζηιωάννου, Φωτογραφίες: Mike Rafail | That long black cloud
*Βοηθός σκηνογράφου- ενδυματολόγου (στο πλαίσιο πρακτικής άσκησης): Αναστασία Μαρκέλλα Νεαμονίτη
Παίζουν (με αλφαβητική σειρά):
Λίλη Αδρασκέλα (Πέτρος, Υπηρέτης), Ιορδάνης Αϊβάζογλου (Καπουλέτος), Νεφέλη Ανθοπούλου (Κυρία Καπουλέτου), Γιάννης Γκρέζιος (Τυβάλδος), Παρασκευή Δουρουκλάκη (Ιουλιέτα), Αλέξανδρος Ζαφειριάδης (Μονταίγος), Κωστής Καπελλίδης (Ρωμαίος), Νίκος Κουσούλης (Μερκούτιος, Πατήρ Ιωάννης), Εύη Κουταλιανού (Αβραάμ, Αντώνης), Τίτος Μακρυγιάννης (Σαμψών, Φρουρός), Μάρα Μαλγαρινού (Κυρία Μονταίγου), Φαμπρίτσιο Μούτσο (Μπενβόλιο, Ακόλουθος Πάρι), Βασίλης Μπεζίρης (Γρηγόρης, Βαλτάσαρ), Μπέττυ Νικολέση (Νένα), Ορέστης Παλιαδέλης (Πατήρ Λαυρέντιος), Γιάννης Τσεμπερλίδης (Έσκαλος), Γιάννης Χαρίσης (Φαρμακοποιός), Στέλιος Χρυσαφίδης (Πάρις)
Φιγκυράν: Παναγιώτης Βασιλακάκης, Αρίστη Γεροντίδου, Αντώνης Γκλαβάς, Κοσμάς Καλαϊτσίδης, Ρέα Καραδέδου- Ισούα, Θωμαή Κρεμλίδου, Κλειώ Λάγιου, Γεώργιος Μάρκος, Αγάπη Ουζούνη, Μιχαήλ- Άγγελος Χωρινός.
Κατάλληλο για άτομα άνω των 16 ετών
Πληροφορίες
Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών (Εθ. Αμύνης 2)
Πρεμιέρα: Σάββατο 25|01|2025, στις 21.00
Ώρες παραστάσεων Τετάρτη: 19:00, Πέμπτη-Παρασκευή: 21:00, Σάββατο: 21.00, Κυριακή: 19:00.
Προπώληση: ntng.gr |more.com | 11876 |
Πληροφορίες- κρατήσεις στο Τ. 2315 200 200 και στα εκδοτήρια του ΚΘΒΕ.