Skip to main content
Menu Αναζήτηση
espa-banner

Πρωτιά μαθήτριας από τη Χαλκιδική σε διεθνή διαγωνισμό

Η Αγγελική Χριστοδουλάκη κέρδισε το Μεταφραστικό Διαγωνισμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για μαθητές «Juvenes Translatores»

Η Αγγελική Χριστοδουλάκη, νικήτρια στο Μεταφραστικό Διαγωνισμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για μαθητές «Juvenes Translatores» είναι μαθήτρια του Γενικού Λυκείου Αγίου Νικολάου Χαλκιδικής αναδείχτηκε η φετινή νικήτρια ανάμεσα σε 90 διαγωνιζόμενους από 21 σχολεία της Ελλάδας. Η Αγγελική μίλησε στο ραδιοφωνικό σταθμό «Πρακτορείο 104,9 FM» για το διαγωνισμό, επισημαίνοντας ότι συμμετείχε στο διαγωνισμό όχι για να κερδίσει, αλλά για να κάνει εξάσκηση στα αγγλικά της.

«Αυτός ο διαγωνισμός διεξήχθη στις 29 Νοεμβρίου, πήραν μέρος 90 υποψήφιοι από 21 σχολεία της Ελλάδας, και ύστερα από κλήρωση των σχολείων. Από το δικό μου σχολείο που κληρώθηκε, συμμετείχαμε δύο άτομα. Εγώ επέλεξα να μεταφράσω από τα αγγλικά στα ελληνικά, ήταν ένα κείμενο σε μορφή δοκιμίου. Προσπάθησα να το αποδώσω όσο γίνεται καλύτερα, τα σημεία στίξης, να μεταφέρω το ύφος του αρθρογράφου» σχολίασε η μαθήτρια από τη Χαλκιδική, υπογραμμίζοντας: «Σε αυτό το διαγωνισμό πήρα μέρος περισσότερο για να εξασκήσω τα αγγλικά μου, να επισημάνω τις ελλείψεις μου. Δεν πήγα στο διαγωνισμό με στόχο να κερδίσω, είναι αλήθεια ότι δεν είχα στο πίσω μέρος του μυαλού μου να ακολουθήσω το επάγγελμα του μεταφραστή».

Στις 6 Απριλίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις Βρυξέλλες, έχει καλέσει τους νικητές από κάθε χώρα – μέλος της Ευρώπης σε μία εκδήλωση βράβευσης. Τα βραβεία θα δοθούν από επαγγελματίες γλωσσολόγους.

«Λαμβάνουν υπόψη στην αξιολόγηση εκτός από την ορθογραφία, το συντακτικό, τη γραμματική, πώς αποδίδουμε την κάθε λέξη ξεχωριστά. Αλλά ακόμα κι αν δεν γνωρίζουμε κάποια λέξη πώς θα αποδώσουμε το νόημα της»συμπλήρωσε η Αγγελική. Η μαθήτρια ομολόγησε ότι δεν έχει έχει πάρει ακόμη οριστικές αποφάσεις για το μέλλον της ωστόσο δήλωσε αισιόδοξη.

«Θα προσπαθήσω να μείνω στην Ελλάδα γιατί ευκαιρίες πάντα υπάρχουν, αν μπορείς να αξιοποιήσεις τις δυνατότητες και τις δεξιότητές σου. Φυσικά υπάρχουν ευκαιρίες στο εξωτερικό αλλά δεν χρειάζεται κατ΄ ευθείαν να τα παρατάμε και να φεύγουμε στο εξωτερικό. Πρέπει να δούμε τι μπορούμε να κάνουμε εδώ με τις δυνάμεις μας».

Η Αγγελική Χριστοδουλάκη υποστήριξε ότι παρά τα δεκάδες προβλήματα των ευρωπαϊκών λαών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτός ο θεσμός της ΕΕ μπορεί να λειτουργήσει προς όφελος των πολιτών.

«Η Ευρώπη είναι ένας εξαιρετικός θεσμός και μπορεί να προσφέρει ισορροπία σε όλα τα κράτη. Θα πρέπει να υπάρχουν σχέσεις αλληλεγγύης, είναι ευκαιρία να αλληλεπιδράσεις με άλλους πολιτισμούς».

Η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής οργανώνει ετησίως τον διαγωνισμό Juvenes Translatores («νέοι μεταφραστές» στα λατινικά) από το 2007. Στόχος του είναι να προωθήσει την εκμάθηση γλωσσών στα σχολεία και να δώσει στους νέους μια γεύση από το επάγγελμα του μεταφραστή. Στον διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος 17χρονοι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.

Ο διαγωνισμός διεξάγεται ταυτόχρονα σε όλα τα επιλεγέντα σχολεία σε όλες τις χώρες της ΕΕ. Ο διαγωνισμός ενέπνευσε και ενθάρρυνε ορισμένους από τους συμμετέχοντες να ακολουθήσουν γλωσσικές σπουδές στο πανεπιστήμιο και να γίνουν επαγγελματίες μεταφραστές.

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ενδοσχολική βία: Πάνω από 140 αναφορές στην πλατφόρμα του υπουργείου Παιδείας
Μέσα σε λιγότερες από τρεις εβδομάδες λειτουργίας η πλατφόρμα του υπουργείου έχει δεχθεί 148 αναφορές από γονείς και μαθητές
Ενδοσχολική βία: Πάνω από 140 αναφορές στην πλατφόρμα του υπουργείου Παιδείας